Korpuszmódszerek a történeti beszédaktus-kutatásban Direktívák egy katalán lovagregényben

Main Article Content

Nagy C. Katalin

Absztrakt

Napjainkra kutatási módszerek sokfélesége áll rendelkezésre a pusztán írásos források alapján megközelíthető nyelvállapotok vizsgálatára, azon belül a beszédaktusok történeti tanulmányozására, amely mindig fontos helyet kapott a történeti pragmatikában. E kutatások két alapvető módszere a különféle beszédaktustípusokkal kapcsolatba hozható lexikai egységek és konvencionális fordulatok keresése, valamint a történeti szövegek kvalitatív vizsgálata. Jelen tanulmány célja annak megmutatása, hogy a korpuszkutatás gyakorlatában hogyan tudjuk kérdéseinket feltenni, hogy a korpusznyelvészetben kidolgozott módszereket gyümölcsözően használhassuk a diakrón kutatás céljaira. A középkori katalán direktívákkal kapcsolatos korábbi eredményeimet alapul véve, valamint egy új kutatást is bemutatva kitűnik, hogy a releváns adatok keresésének automatizálhatósága a kutatási kérdés függvényében változó mértékű lehet, a kvalitatív elemzés azonban – hol kisebb, hol nagyobb mértékben – minden történeti pragmatikai vizsgálatban szükséges.

Letöltések

Letölthető adat még nem áll rendelkezésre.

Article Details

Hogyan kell idézni
[1]
Nagy C., K. 2025. Korpuszmódszerek a történeti beszédaktus-kutatásban: Direktívák egy katalán lovagregényben. Jelentés és Nyelvhasználat. 12, 2 (márc. 2025), 13–35. DOI:https://doi.org/10.14232/JENY.2025.2.3.
Rovat
Cikk
Információk a szerzőről

Nagy C. Katalin, MTA-SZTE-DE Elméleti Nyelvészeti és Informatikai Kutatócsoport

Nagy C. Katalin az MTA-SZTE-DE Elméleti Nyelvészeti és Informatikai Kutatócsoport tudományos munkatársa és a Pragmatika Centrum – Országos Kutatóközpont tagja. A doktori fokozat megszerzése óta (2013) a történeti pragmatika területén végez kutatásokat, különös tekintettel a grammatikalizációs jelentésváltozásra, a történeti beszédaktus-kutatásra, a történeti udvariasság-kutatásra és a történeti pragmatika módszertanára. Jelenlegi érdeklődési területe az álhírek nyelvészeti alapú azonosítása. Kapcsolódó kutatásait magyar nyelvű egészségügyi szövegeken végzi.

Hivatkozások

Aijmer, Karin 2018. Corpus pragmatics: From form to function. In Andreas H. Jucker – Klaus P. Schneider – Wolfram Bublitz (szerk.) Methods in Pragmatics. Berlin; Boston: De Gruyter Mouton. 555–586. doi: https://doi.org/10.1515/9783110424928-022

Aijmer, Karin – Christoph Rühlemann (szerk.) 2015. Corpus Pragmatics. A Handbook. Cambridge: Cambridge University Press. doi: https://doi.org/10.1017/CBO9781139057493

Arnovick, Leslie K. 1999. Diachronic Pragmatics. Seven Case Studies in English Illocutionary Development. (Pragmatics & Beyond New Series 68) Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi: https://doi.org/10.1075/pbns.68

Austin, John L. 1962. How to Do Things with Words. The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955. Oxford: Oxford University Press.

Beardsley, Wilfred Attwood 1921. Infinitive Constructions in Old Spanish. New York: Columbia University Press.

Blum-Kulka, Shoshana – Juliane House – Gabriele Kasper (szerk.) 1989. Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation.

Blum-Kulka, Shoshana – Elite Olshtain 1984. Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics 5/3:196–213. doi: https://doi.org/10.1093/applin/5.3.196

Brown, Penelope – Stephen C. Levinson 1987 [1978]. Politeness. Some Universals in Language Usage. (Studies in Interactional Sociolinguistics 4) Cambridge: Cambridge University Press.

Clavería Nadal, Gloria – Joan Torruella Casañas 2012. El „corpus informatizado del catalán antiguo (CICA)” y su herramienta de explotación („Estación de Análisis Documentales”). In María Jesús Torrens Álvarez – Pedro Sánchez-Prieto Borja (szerk.) Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. (Fondo hispánico de lingüística y filología 12) Bern: Peter Lang. 405–425.

Csernus Sándor 2011. Mítosz, propaganda és népi etimológia. Hunyadi János: „Fehér” vagy „Vlach” lovag? Acta Historica 128:3–33.

Deutschmann, Mats 2003. Apologising in British English. (Skrifter Från Moderna Språk 10) Umeå: Umeå University.

Fischer, Olga 2004. What counts as evidence in historical linguistics? Studies in Language 28/3:710–740. doi: https://doi.org/10.1075/sl.28.3.21fis

Iglesias Recuero, Silvia 2010. Aportación a la historia de la (des)cortesía: las peticiones en el siglo XVI. In Franca Orletti – Laura Mariottini (szerk.) (Des)cortesía en español: espacios teóricos y metodológicos para su estudio. Roma; Estocolmo: Università degli Studi Roma Tre; Universidad de Estocolmo. 369–398.

Iglesias Recuero, Silvia megjelenés alatt. Pragmática histórica: peticiones y cortesía en los siglos XVI y XVII. https://www.academia.edu/114255519/Pragm%C3%A1tica_hist%C3%B3rica_peticiones_y_cortes%C3%ADa_en_los_siglos_XVI_y_XVII (2024. 09. 23.).

Jacobs, Andreas – Andreas H. Jucker 1995. The historical perspective in pragmatics. In Andreas H. Jucker (szerk.) Historical Pragmatics. Pragmatic Developments in the History of English. (Pragmatics & Beyond New Series 35) Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 3–33. doi: https://doi.org/10.1075/pbns.35.04jac

Jucker, Andreas H. 1994. The feasibility of historical pragmatics. Journal of Pragmatics 22/5:533–536. doi: https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)90083-3

Jucker, Andreas H. 2018. Data in pragmatic research. In Andreas H. Jucker – Klaus Peter Schneider – Wolfram Bublitz (szerk.) Methods in Pragmatics. Berlin: De Gruyter Mouton. 3–36. doi: https://doi.org/10.1515/9783110424928-001

Jucker, Andreas H. 2023. Methodologies in Speech Act Research. Előadás. Pragmatika, korpusz, módszer. Korpuszalapú módszerek a pragmatikában. Budapest, ELTE. 2023. szeptember 11.

Jucker, Andreas H. – Irma Taavitsainen 2000. Diachronic speech act analysis. Insults from flyting to flaming. Journal of Historical Pragmatics 1/1:67–95. doi: https://doi.org/10.1075/jhp.1.1.07juc

Jucker, Andreas H. – Irma Taavitsainen (szerk.) 2008. Speech Acts in the History of English. (Pragmatics & Beyond New Series 176) Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi: https://doi.org/10.1075/pbns.176

Kertész, András – Csilla Rákosi 2012. Data and Evidence in Linguistics: A Plausible Argumentation Model. Cambridge: Cambridge University Press. doi: https://doi.org/10.1017/CBO9780511920752

Kohnen, Thomas 2000. Explicit performatives in Old English. A corpus-based study of directives. Journal of Historical Pragmatics 1/2:301–321. doi: https://doi.org/10.1075/jhp.1.2.07koh

Kohnen, Thomas 2007. Text types and the methodology of diachronic speech act analysis. In Susan M. Fitzmaurice – Irma Taavitsainen (szerk.) Methods in Historical Pragmatics. (Topics in English Linguistics 52) Berlin; Boston: De Gruyter Mouton. 139–166. doi: https://doi.org/10.1515/9783110197822.139

Lutzky, Ursula – Andrew Kehoe 2017. “I apologise for my poor blogging”: Searching for apologies in the Birmingham Blog Corpus. Corpus Pragmatics 1/1:37–56. doi: https://doi.org/10.1007/s41701-017-0004-0

Meyer, Charles F. 2002. English Corpus Linguistics: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. doi: https://doi.org/10.1017/CBO9780511606311

Montgomery, Thomas 1998. Medieval Spanish Epic. Mythic Roots and Ritual Language. Penn State University Press.

Nagy C. Katalin 2011. A diakrón beszédaktus-kutatás egyes módszertani problémáiról. In Gécseg Zsuzsanna (szerk.) LingDok 10. Nyelvész-doktoranduszok dolgozatai. Szeged: SZTE Nyelvtudományi Doktori Iskola. 155–179.

Nagy C. Katalin 2013. Adatforrások integrációja a történeti nyelvészetben: A nyelvtörténeti korpuszadat fogalmáról. Argumentum 9:56–78.

Nagy C., Katalin 2020. Plàcia a déu ’may it please God’: Constructions with the verb plaure ’please’ in Medieval Catalan. Corpus Pragmatics 4/3:293–332. doi: https://doi.org/10.1007/s41701-020-00085-x

Nagy C., Katalin 2021. Politeness in 13–16th century Catalan. Requests in the computerized corpus of Old Catalan. Acta Hispanica 25/3:49–73. doi: https://doi.org/10.14232/actahisp.2021.0.49-73

Nagy C., Katalin 2022. (Polite) directives in mediaeval Catalan. Constructions with the verb plaure (’please’). Journal of Historical Pragmatics 23/1:54–83. doi: https://doi.org/10.1075/jhp.19001.nag

Nagy C., Katalin – Enikő Németh T. – Zsuzsanna Németh 2018. Merging various data analysis techniques in pragmatics. Sprachtheorie und Germanistische Linguistik 28/2:155–183.

Navarro, Federico 2008. Análisis histórico del discurso. Hacia un enfoque histórico-discursivo en el estudio diacrónico de la lengua. In Antonio Moreno Sandoval (szerk.) El valor de la diversidad (meta)lingüística. Actas del VIII congreso de Lingüística General. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.

Németh, Zsuzsanna – Katalin Nagy C. – Enikő Németh T. 2019. Fuzzy boundaries in the research into talk-in-interaction. In Péter B. Furkó – Ildikó Vaskó – Csilla Ilona Dér – Dorte Madsen (szerk.) Fuzzy Boundaries in Discourse Studies. Theoretical, Methodological, and Lexico-Grammatical Fuzziness. Cham: Palgrave Macmillan. 113–128. doi: https://doi.org/10.1007/978-3-030-27573-0_6

O’Keeffe, Anne 2018. Corpus-based function-to-form approaches. In Andreas H. Jucker – Klaus Peter Schneider – Wolfram Bublitz (szerk.) Methods in Pragmatics. (Handbooks of Pragmatics 10) Berlin; Boston: De Gruyter Mouton. 587–618. doi: https://doi.org/10.1515/9783110424928-023

Pérez i Parent, Montserrat 2002. The production of requests by Catalan learners of English: Situational and proficiency level effects. Atlantis 24/2:147–168.

Rosenthal, David H. 1984. Translation of Tirant lo Blanc. New York: Macmillan.

Rühlemann, Christoph – Karin Aijmer 2015. Introduction. Corpus pragmatics: laying the foundations. In Karin Aijmer – Christoph Rühlemann (szerk.) Corpus Pragmatics. A Handbook. Cambridge: Cambridge University Press. 1–26. doi: https://doi.org/10.1017/CBO9781139057493.001

Searle, John R. 1969. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Searle, John R. 1975. Indirect speech acts. In Peter Cole – Jerry L. Morgan (szerk.) Syntax and Semantics Vol. 3. Speech Acts. New York: Academic Press. 59–82.

Searle, John R. – Daniel Vanderveken 1985. Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge: Cambridge University Press.

Simon Gábor 2018. Az igei jelentés metaforizációjának mintázatai. Nyelvtan- és korpuszvezérelt esettanulmányok. Jelentés és Nyelvhasználat 5:1–36. doi: https://doi.org/10.14232/JENY.2018.1.1

Taavitsainen, Irma – Andreas H. Jucker 2007. Speech act verbs and speech acts in the history of English. In Susan M. Fitzmaurice – Irma Taavitsainen (szerk.) Methods in Historical Pragmatics. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. 107–138. doi: https://doi.org/10.1515/9783110197822.107

Tognini-Bonelli, Elena 2001. Corpus Linguistics at Work. (Studies in Corpus Linguistics 6) Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi: https://doi.org/10.1075/scl.6

Traugott, Elizabeth Closs – Richard B. Dasher 2004 [2002]. Regularity in Semantic Change. Cambridge; New York: Cambridge University Press.